L'Ombre du vide [The Shadow of the Void]
L'Ombre du vide est la traduction du recueil de poèmes du philosophe et poète Park Ynhui (Park Yimun) publiés en coréen de 1979 à 1989 (anthologie du même nom publiée en 2006 en coréen, et aussi traduite en anglais et en allemand). La traduction a été revue par l'auteur lui-même francophone. Nous avons publié en postface le superbe texte qu'il avait écrit directement en français pour la Nouvelle Revue Française en 1967, N'écoutez pas la voix d'un cochon. Quelques poèmes avaient été publiés par la revue Po&sie n° 121 et 139-140. Ombre du vide [Shadow of the void] is an anthology of Park Ynhui's poems (1979-1989) translated from Korean to French, l'Atelier des Cahiers, 184 p., Paris, 2012. |
Votre navigateur ne prend pas en charge l’affichage de ce document. Cliquez ici pour télécharger le document.
argumentaire_ombre_du_vide.doc | |
File Size: | 241 kb |
File Type: | doc |